【企业专家讲堂】系列·第三十二讲:机械类本地化翻译实战

为拓宽学生行业视野,明晰法语专业职业发展路径,提升本地化翻译实战能力,6月15日晚,西欧语言学院企业专家讲堂系列第三十二讲顺利开讲。本次讲座以“机械类本地化翻译实战:法语语言服务的职场路径与能力成长”为主题,特邀创思立信科技有限公司智慧制造IM小语种本地化翻译孙曼宁女士主讲,为同学们带来了一场兼具行业视野与实践指导意义的专题分享。

讲座中,孙曼宁围绕机械类本地化翻译的职场需求和能力培养展开讲解。她首先从“本地化”的概念切入,引导同学们认识到本地化并不只是简单的语言转换,而是涉及产品信息、行业知识、用户习惯和应用场景的综合性语言服务。随后,她结合自身工作经历,介绍了机械类双语本地化翻译的实际工作内容、岗位要求和职业发展路径,帮助同学们进一步了解法语专业能力在智慧制造、机械行业和语言服务领域中的应用价值。鼓励同学们在夯实语言基本功的同时,主动拓展行业知识,提升术语意识、信息检索能力、跨文化理解能力和技术工具运用能力,不断增强自身的复合型竞争力。

此次讲座有效衔接了课堂学习与行业实战。下一步,学院将持续依托企业专家讲堂平台,深耕产教融合育人模式,引入优质行业资源,助力学生明晰职业方向、锤炼实操技能,全面提升专业实践能力与就业核心竞争力。

供稿:西欧语言学院 谢攀

编辑:西欧语言学院 代心怡、刘雨晴

审核:西欧语言学院 陈果

  • 地址:成都市都江堰市青城山镇高尔夫大道成都外国语学院第二教学楼D座三楼
  • 邮编:611844
  • 联系电话:028-87133609
  • 电子邮箱:weli@cisisu.edu.cn
Copyright © CHENGDU INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY
蜀ICP备 05014151号