【企业专家讲堂】系列·第十七讲——工程项目陪同翻译实战策略

西欧语言学院“企业专家讲堂系列”第十七讲于3月12日顺利开课。本次课程的主题为“工程项目陪同翻译实战策略”,特邀中交一公局有限公司海外事业部加蓬OM项目的黄晓煊担任主讲专家。黄晓煊在加蓬OM项目中主要负责高层随行翻译、官方文件及信函翻译,同时承担联络并维护与当地政府合作关系的职责,以及行政管理与本地员工人事管理工作,积累了丰富的实战经验。

本次课堂聚焦工程项目陪同翻译的核心技巧与实战策略。黄晓煊结合自身在加蓬OM项目中的实践经验,深入讲解了在工程项目中如何高效完成高层随行翻译任务、准确翻译官方文件及信函,以及如何通过语言能力维护与当地政府的合作关系。她分享了在多元文化背景下处理翻译难题、应对突发情况的实际案例,并强调了语言精准性、文化敏感性和沟通协调能力在工程项目中的重要性。

西欧语言学院将持续举办专家讲堂系列,通过邀请行业资深从业者分享实践经验,帮助学生深入了解目标职业领域的核心要求和发展动态,为未来在工程项目翻译及跨文化沟通领域应对实际工作挑战奠定坚实的专业基础。

供稿:法语大三教研室 谢攀

  • 地址:成都市都江堰市青城山镇高尔夫大道成都外国语学院第二教学楼D座三楼
  • 邮编:611844
  • 联系电话:028-87133609
  • 电子邮箱:weli@cisisu.edu.cn
Copyright © CHENGDU INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY
蜀ICP备 05014151号